В Рижском русском театре имени Михаила Чехова — весьма интересная премьера, вызывающая, впрочем, самые различные отклики.
Иначе и быть не могло, потому что в течение трех часов перед зрителем разыгрывается одна из самых знаменитых пьес прошлого столетия, написанная Фридрихом Дюрренматтом, жанр пьес которого — это, как правило, трагифарс, абсурд. Создатели рижской версии «Визита старой дамы» именуют постановку «смешной комедией».
Начнем с обыденного и вполне банального. После первого отделения, которое идет час и сорок минут, театр покинули несколько зрителей — немного, человек двадцать. Преимущественно люди старшего возраста, в районе шестидесяти лет. А с другой стороны, показательна другая ситуация — беседующая молодая пара, стоящая в антракте на перекуре у входа в театр: «Пойдем смотреть дальше — интересно, чем все закончится»...
Я как раз представитель среднего поколения (51 год), так что, как и многие мои старшие товарищи, навсегда «испорчен» блистательной киноверсией этой пьесы в постановке Михаила Козакова, снятой им в 1989-м, с Екатериной Васильевой в роли миллиардерши Клары Цаханассьян и Валентином Гафтом в роли ее бывшего возлюбленного и теперь жертвы, владельца бакалейной лавки Альфреда Илла.
То есть я отлично знаю, как в двух сериях (текста в пьесе много) разыгрывается сюжет, который может уложиться в пару строчек. В обедневший городок Гюллен, что на задворках Европы, приезжает его уроженка Клара. Ее приветствуют жители городка, надеясь, что она выдаст большую сумму на процветание родного города. Она и объявляет во время своей свадьбы то ли с восьмым, то ли с девятым мужем (и сама уже не помнит), что даст деньги. Миллиард. Но в ответ на это жители города должны убить Илла, с которым у нее в юности был роман, родился ребенок, он умер, а Клара вынуждена была стать проституткой. Однажды ее клиентом стал миллиардер Цаханассьян, он женился на девице, затем умер, теперь она наследница.
Собственно, вокруг того, как общественность города сперва проклинает идею Клары, а затем подспудно, а далее все откровеннее и изощреннее приходит к выводу, что следует убить, и крутится сюжет. Что произошло в финале — известно знатокам, для не знающих сообщать не стану, идите в театр. Могу только подсказать, что аналогичный вечный сюжет у Дюрренматта в его «Аварии» (опять же — есть замечательная киноверсия Витаутаса Жалакявичюса 1974 года), где встречаются в гостинице за столом бывшие судья, прокурор, адвокат и жертва-«подсудимый». Жертва в финале кончает самоубийством, а его «палачи» потом удивляются: «Мы же пошутили!»
Очень важный момент: нынешняя постановка известного латвийского режиссера Индры Роги (некогда была художественным руководителем Валмиерского драматического театра) — как раз тот случай, когда идти на просмотр следует, напрочь выбросив из памяти киноверсию того же Михаила Козакова. Да, у него тоже городок на задворках Европы (снимали, кстати, в Таллинне, красочном и нарядном даже в советские годы). Но Индра Рога и сценограф Мартиньш Вилкарсис поступают, кажется, вполне аутентично — весь спектакль идет на фоне очень серой, мрачной декорации, устроенной наискосок. В самом начале на лавке — бомжи, к ним присоединяются врач, учитель, другие жители загадочного Гюллена, живущие в долг. Все действительно уныло, печально, беспросветно. И костюмы от именитой латвийской художницы Анны Хейнрихсоне под стать — на героях какие-то лохмотья.
Кстати, почти все герои в невероятном гриме и с бородами, так что только по голосам можно узнать Александра Маликова (врач), Максима Бусела (священнослужитель) и Володимира Гориславеца (бургомистр). Исполнитель роли Илла угадывается сразу — Родион Кузьмин. Равно как и симпатичнейший Иван Стрельцов, играющий сразу седьмого, восьмого и девятого супруга миллиардерши.
В спектакль на роль журналистки привлечена известная джазовая певица Эвилена Протектор (спектакль музыкальный, перемежается песнями). А также артист театра Dailes Мартиньш Упениекс, играющий учителя. Тут явно есть некоторые импровизации на тему Дюрренматта — во втором отделении учитель, и так говоривший с акцентом, заговорит по-латышски: «Я учитель латышского языка!», его стенания и жалобы на жизнь под смех зала, в котором, кстати, было очень много латышской публики, переводит герой Маликова. Переводит для Дамы.
А вот Даму исполняет Дана Бйорк — между прочим, директор театра. И надо сказать без комплиментов, что это самая главная удача спектакля. Дана (кстати, ученица Индры Роги по временам Латвийской академии культуры) играет более чем великолепно. Начиная с того момента, когда она появляется на вокзале Гюллена — хромая, косая и... Вот театральность: все ведь знают, что Даму играет Дана Бйорк, но даже сидя в шестом ряду, хочется взять бинокль: «Неужто она?» Она это, она — Дама-Дана. Кстати, не раскрою жуткий секрет — в театре директора театра уже давно зовут Дамой.
Все эти фокусы с ногой-протезом (Цаханассьян же инвалидка), ирония и цинизм — все тут есть. Кстати, она еще и поет отлично (музыка Карлиса Лациса на стихи Бенно Поплянского, рижанина Сергея Тимофеева и двух неизвестных авторов). Здесь — созданный режиссером театральный «винегрет», в котором смешались мюзикл с циркачеством, и вам судить, по нраву вам это или нет. Но вся эта легкость на фоне вполне высокоморальной философии: стоит ли жизнь горожанина миллиарда (в 1956 году, когда была написана пьеса, это были вообще космические деньги!). И по задумке режиссера тут много отсылок к тому, что такая же история могла произойти в той же Риге, например. Ну представьте — нашему муниципалитету предоставляется в подарок эдак 50 миллиардов? Причем половину суммы делят на всех горожан лично. Стоит ли жизнь человека такой суммы?
Творчество Фридриха Дюрренматта было очень востребовано в бывшем Советском Союзе, хотя он, конечно же, был далек от коммунистических идеалов. Но, выросший после Второй мировой войны в Швейцарии, которая вполне себе бедствовала (не хватало угля и зерна), он впитал в себя такие понятия, как бедность и упадок морали. Так что тема денег в буржуазном обществе (а деньги, как известно, все же правят миром!) взамен жизни человеческой в том же фильме Козакова была раскрыта по полной программе. Но в данной постановке отлично раскрывается другая важная тема этого фарса — как формируется так называемое «общественное мнение», которое вдруг откуда ни возьмись является миру в исполнении героев пьесы, которые понемногу обуваются в обувь золотого цвета и в золотистые наряды. Все это — по-прежнему на фоне той самой серой и мрачной сценографии.
И еще здесь важна тема мести за поруганную любовь. Муки совести, которыми успешно манипулирует Священник, который, по сути, тоже не против миллиарда взамен жизни (Дюрренматт хорошо знал вопросы религии, вырос в протестантской семье). Весь город понемногу вооружается — под предлогом того, что надо отыскать сбежавшего от миллиардерши снежного барса. Но в действительности главная цель — Илл, который уже и сам готов вынести себе смертный приговор, вспоминая ту самую поруганную любовь. И когда в финале все голосуют за смерть (и сам Илл тоже), тут важен протест Дамы, которая, в общем-то, не ожидала такого финала. У Дюрренматта она кричит: «Нет!» В этом спектакле Дана-Дама поет веселую песенку про этот сумасшедший мир.
Вполне приличная такая песня, актуальная на все времена. Равно как всегда, кажется, будет актуальна и эта великолепнейшая пьеса.